Event Noël 2017

Atlantis

Membre connu
Membre du personnel
Rédacteur


Qu'est que Niantic nous a concocté pour ce Noël?
Eh bien nous aurons le droit au sempiternelle Pikachu festif, j'imagine le même que l'année dernière avec son bonnet de Noël mais on pourrait avoir une surprise de ce coté là? A noter que les femelles Pikachu seront cette année disponible. Pour le Pitchu bonnet sa reste à confirmer.
Et à part sa?
Plus de pokémons de type glace mais aussi de nouveaux Pokémon de type Glace et Eau de la région d’Hoenn feront leur apparition pour la première fois (on parle de 20 nouveaux pokémons, information à confirmer).
Le petit bonus concernera un incubateur d'oeuf gratuit par jour du 22 décembre à 22 heures au 25 décembre à 22 heures lorsque vous ferez tourner le PhotoDisque.
Des boites spéciales contenant super incubateurs, leurres et le nouvel objet "morceaux d'étoiles" (PE bonus pendant 30 minutes) feront également leur apparition. Elles resteront disponibles du 21/12 à 22H au 25/12 à 22H. D'autres boites suivront à compter du 25/12 à 22H jusqu'au 04/01/2018 ce qui laisse penser à une 2eme partie d'évent pour la nouvelle année.

Le communiqué officiel à retrouver ici:
https://pokemongo.nianticlabs.com/fr/post/holiday2017
 

Tritium

Membre connu
Ça y est j'ai enfin compris... C'est une très très très mauvaise traduction de "present" en français... Qui veut dire"cadeau" comme tous ceux qui ont appris l'anglais le savent.
 

NTTY

Membre connu
Ça y est j'ai enfin compris... C'est une très très très mauvaise traduction de "present" en français... Qui veut dire"cadeau" comme tous ceux qui ont appris l'anglais le savent.
Mais attends, c'est n'importe quoi. Encore un truc fait à l'arrache chez Niantic. Ce sont des débiles, c'est pas possible. Ca fait genre 10 ans que tout ça a été traduit et ils ne sont même pas capable de recopier correctement? Non, là, ils ont filé la traduction à faire à qqun qui ne connait pas le jeu, et qui ne sait même pas non plus faire une recherche Google.

Et dans ce cas, pourquoi ne pas donner d'autres noms aux Pokémon tant qu'on y est.
Genre Delibird (Delivery Bird - L'oiseau Livreur) pourrait être traduit Livroizo, non?

MéKèsseKiSonCons
 
Haut